close




立即點擊


標題

請問唐詩: 羅鄴《賞春》,的詩詞翻成白話文是什麼意思?


問題


請問唐詩:羅鄴《賞春》,的詩詞翻成白話文是什麼意思?背後情境、意境、意義是什麼?請各位專家指導一下,感恩。羅鄴《賞春》芳草和煙暖更青,閒門要路一時生。年年點檢人間事,唯有春風不世情。


最佳解答


羅鄴《賞春》 芳草和煙暖更青,閒門要路一時生。 年年點檢人間事,唯有春風不世情。 一作芳草,一作春遊鬱然有懷賦。 主要是作者選在春天出遊時所表達的暢快心情 很抱歉,此解釋我不太清楚(我已經上網查了很久) 這裡有類似的情境,僅供參考(簡體體字請見諒) 《唐诗选脉会通评林》: 何新之为奇隽体。刘辰翁曰:只上二句自好。徐充曰:“惟有”二字最佳;见世情则不能然,冷暖顿生向背矣。谢君直曰:杜诗:“花柳更无私。”自通都大邑以至深山穷谷,自禁苑名园以至竹篱茅舍,当春和时,何处无花柳,何处无芳草?此造化之至公也。子美因花柳见春风之无私;此诗因芳草见春风之不世情:异辞同意。珽尝见丘琼台云:唐人诗“公道世间惟白发”,又“惟有春风不世情”,又“花开蝶满枝,花谢蝶还稀”、“惟有堂前燕,主人贫亦归”,皆悯世悼俗之语。味其词,可知其时矣。 《唐诗快》: 闲门有草,要路安得有草?即谓春风私厚闲门亦可。 《秋窗随笔》: 罗邺“唯有春风不世情”句,与许浑“公道世间惟白发”意同,然道破则无含蓄也。山谷诗:“窗外青山不世情。”即祖此意。 以上是我嘔心瀝血所查到的資料以及自己的一點點知識


其他答案


九州娛樂網站http://ts777.cc<運彩遊戲>棒球、籃球、足球、網球、冰球、各種體育經典賽事<真人遊戲>百家樂、21點、骰寶、輪盤、牌九、三公、輪盤、翻攤、牛牛、二八杠<電子遊戲>拉霸、水果盤、7PK、5PK<對戰遊戲>台灣麻將、德州撲克、骰盅吹牛、四支刀、鬥地主、十三支、二八槓、暗棋、接龍<對戰遊戲>香港六合、台灣樂透、今彩539、樂合彩、大陸時時彩、基諾彩、北京賽車、賽狗、賽馬、指數<最新優惠>1.新舊會員儲值就送500點2.真人百家樂彩金等你拿3.線上影片直播、正妹圖、討論區免費註冊歡迎免費體驗交流試玩!九州娛樂網站http://ts777.cc


以上文章來自奇摩知識家,如有侵犯請留言告知


https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20150217000015KK04444

ECA7485CCC9B3CA7
arrow
arrow

    知識百科 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()